Let me tell you what his soul felt like when I touched it.
Lascia che ti spieghi cosa sembrava la sua anima quando l'ho toccata.
Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain.
La stimolazione proveniente dai miei sistemi sensoriali era dolore puro.
A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days.
Qualche anno fa, mi sono sentito preda della solita routine, così decisi di seguire le orme di un grande filosofo Americano, tale Morgan Spurlock, e di provare qualcosa di nuovo per 30 giorni.
We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men.
Sedemmo e bevemmo con il sole sulle nostre spalle, e ci sentimmo come uomini liberi.
I know, but I felt like taking a shift.
Lo so, ma mi andava di farlo.
It felt like I was back in that hallway.
Mi è sembrato di essere di nuovo in quel corridoio.
A long time ago, I knew what that felt like.
Tanto tempo fa, quella emozione la conoscevo anch'io.
But when I had got it, it felt like nothing, less than nothing.
Ma quando l'ho ottenuto, mi sembrava meno di niente,
I felt like I could see everything that had happened and everything that was going to happen.
Mi è sembrato di poter vedere quello che era successo prima e quello che deve ancora succedere.
I felt like I couldn't say no.
Mi sembrava brutto dire di no. Ok.
It felt like I was really there.
Mi sembrava di essere veramente li'.
It felt like it was meant to be.
Era come se fossimo destinati a quello.
She would remind him how the sun felt on his skin... and what the air felt like to breathe...
Gli ricordava com'era sentire il sole sulla sua pelle, e com'era respirare l'aria.
But I haven't felt like this in a long time.
Ma non mi sentivo cosi' da moltissimo tempo.
I've been asked this question hundreds of times... and I remember once... when I couldn't catch my breath and it felt like my chest was on fire... the nurse asked me to rate the pain.
Mi hanno fatto questa domanda centinaia di volte e... e ne ricordo una, quando non riuscii a respirare, e sentivo come se il mio petto andasse a fuoco.
It felt like what I deserved, dragging them around so that I would always know.
Mi sembrava fosse cio' che mi meritavo: portarmeli sempre dietro, in modo da ricordare sempre.
Do you remember what it felt like?
Ti ricordi come lo sentivi al tatto?
You know, I just kind of felt like a quiet voice.
Sai, ho solo sentito come una specie di vocina.
I felt like I was being followed.
Avevo la sensazione di essere seguito.
At least you got a small taste of what that felt like.
Almeno ti sei gustato un po' di quello che ho provato.
You were together for what felt like a year.
Siete stati insieme per quello che a voi è sembrato un anno!
For a second there, it felt like we were three mini-lion robots... coming together to form one super robot.
Per un attimo, mi sembrava che fossimo tre mini-leoni robot che si uniscono per formare un unico super-robot.
I've always felt like I wasn't eating up to my full potential.
Ho sempre saputo di avere ancora tanto spazio nello stomaco!
I felt like I was floating.
Mi sentivo come se stessi galleggiando nell'aria.
I just wanted to know what it felt like.
Volevo solo sapere come ci si sentisse.
I felt like I was gonna die.
Appena prima di parlarle credevo di morire.
Is that what it felt like?
E' cosi' che ti sei sentito?
I felt like a right idiot.
Mi sono sentito un perfetto idiota.
At first, just saying her name even in private felt like I was breathing life back into her.
All'inizio, anche solo dire il suo nome in privato... mi faceva sentire come se la stessi riportando in vita.
Guess it felt like a long way down.
Immagino sia stata una lunga discesa.
Have you ever felt like that?
Ti sei mai sentita in quel modo?
And you felt like you owed me one?
E sente di essere in debito con me?
And to me, the hard part of the one thing that keeps us out of connection is our fear that we're not worthy of connection, was something that, personally and professionally, I felt like I needed to understand better.
E per me, la parte difficile della cosa che ci tiene fuori connessione è la nostra paura di non meritarci questa connessione, ed era qualcosa che, personalmente e professionalmente, sentivo di dover comprendere meglio.
3.059574842453s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?